Dienstag, 28. Juni 2011

"Muskelkater vom Klettern"

Jetzt wird´s richtig schwierig zu schreiben, wir hatten heute einen Vortrag von Sr. Mary, er war wirklich gut und hat in einem ruhigen Tag geführt mit anschließendem Austausch in der Sprachgruppe. In meinem Fall heißt das, wir fünf Deutschen haben uns zum Austausch getroffen.

Ich kann mich deutlich leichter in Bildern ausdrücken und so habe ich mir, für den heutigen Tag dieses Bild fotografiert. In der Nachbarschaft ist dieser Treppenaufgang mit der Schale.
Er hat mich sofort an eine olympische Feuerschale erinnert.
- allerdings brennt noch keine Flamme
- welchen Weg hab ich noch zugehen um die Flamme zu entzünden
- die Auseinandersetzung mit den Texten ist sehr anspruchsvoll und herausfordernd, so das ich fast den Eindruck hatte, ich gehe nicht die Stufen, sondern versuche außen hoch zuklettern.

Ja und da hänge ich heute Abend, etwas festgeklammert um nicht abzustürzen. Mal schauen mit welchen "Muskelkater" ich in dem morigen Tag ankomme.
Liebe Grüße
Euere Karolina


google translater:

It's getting really difficult to write, today we had a talk by Sr. Mary, he was really good and has resulted in a quiet day with subsequent exchange in the language group. In my case, that means we have five Germans hit us for exchange.
I can express myself in pictures much easier and I've photographed for this day this picture. In the neighborhood of this staircase to the shell.
It immediately reminded me of an Olympic cauldron.
- But no flame is still burning
- Which way to go I still have to ignite the flame
- The examination of the texts is very demanding and challenging, so I almost had the impression that I'm not the steps, but trying out zuklettern high.
Yes and because I hang tonight, something is not clamped before crashing. Let's see what with "soreness" I arrive in the next day.
GreetingsYour Carolina

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen